台湾で使える中国語「音声付」|レストラン、外食、飲食店編

台湾で使える中国語

こんにちはyoshiki-ojisanです。

今回は台湾で外食をする時に使う中国語を聞いてみましょう。

台湾は外食文化なので外食なしでは生きていけません。

生きていくためにも今回の単語は覚えましょう。

初めはよく聞き取れない単語もありますが、音声を聞きながら直接店員さんと話せるようになると上達も早いです。

日本人講師やネイティブ講師も選べる産経オンライン英会話Plus

外食路面店、レストラン編

小さな路面店などでまず最初に聞かれるのは、

内用,外帯 = ネイヨン,ワイタイ / Nèi yòng, wài dài / 店内で食べますか?、持ち帰りですか?

店内で食べるときは、内用/ネイヨン / Nèi yòng / 店内で食べる

持ち帰るときは、外帯 / ワイタイ / wài dài / 持ち帰る

と伝えましょう。

それでは店内で食べて行きましょう。

幾位 = ジーウェイ / wèi / 何人 / 店員さんからは幾位嗎?(何人出すか?)という様に聞かれます。

菜單 = ツァイダン / càidān / メニュー

點餐 = ディェンツァン / diǎncān / 注文

推薦 = トゥイジィェン / tuījiàn / おすすめ 

可愛い女の子や、かっこいい定員さんがいたら積極的に話しかけましょう

これも中国語の勉強の一環です。

あなたのお薦めは何ですか?と聞いてみて下さい。

「你的推薦是什麼?(ニーダトゥイジィェンスーサマ?」

商品を決めたら、

台湾の路面店では注文をした際に先にお会計をする店もあります

路面店ではよく見かけますが、注文をした際に先にお会計をするお店があります。

お店によって違いますので周りの様子を伺いましょう。

お店の人に尋ねるときは

先付款嗎 = シェンフークァンマ / Xiān fùkuǎn ma / 先に支払いますか?

もしくは

先付銭嗎 = シェンフーチェンマ / xiān fù qián ma / 先に支払いしますか?

単語は違いますがどちらも同じ意味になります。

よく見かける吃到飽 ‼

吃到飽 = ツーダオパオ / chīdàobǎo / 食べ放題です

電話会社の吃到飽

携帯電話を契約する時によくあるのが網路吃到飽

これはインターネット使い放題の意味です。

筷子/湯匙/叉子 = クァイズ- / タンズ- / チャーズー / kuài / tāngchí / chā / 箸 / スプーン / フォーク

餐具 = ツァンジュイ / cān / 食器

餐具は箸やフォークを指す事もあります。

コンビニでお弁当を買う時にも聞かれます

餐具とは食べるときに使う道具の事でコンビニでお弁当を買った時に店員さんに、

「你要餐具嗎?(餐具は要りますか?)」と聞かれる時があります。

必要な時は「要!(ヤオ)」と言うと箸、フォーク、スプーンの何かが出てきます。要らない時は「不要!(ブーヤオ)」と言ってください。

お会計をしましょう

買單 = マイダン / mǎidān / お会計

多少銭 = ドゥォサオチェン / duōshǎoqián / いくらですか?

現金 、刷卡 = シェンジン、ソワカー / Xiànjīn、Shuākǎ / 現金、クレジットカード

中国語レストラン編/まとめ

日本人講師やネイティブ講師も選べる産経オンライン英会話Plus

いかがでしたか?

今回の単語が使えれば一応外食では何とかなるでしょう。

台湾は外食文化なので外食を楽しめないと台湾生活の楽しみも減ってしまいます。

是非使えるように積極的に外食しましょう。

その他の場面でも使える中国語をご紹介していますので、

そちらも参考にしてみて下さい。

台湾で使える中国語
「台湾で使える中国語」の記事一覧です。

yoshik-ojisan

コメント

タイトルとURLをコピーしました